在很多中国人心中,《三体》是最值得、最期待被改编为电影的小说。一些《三体》的同人作品,比如动画作品《我的三体》(豆瓣评分9.4分),短片《水滴》(豆瓣评分8.8分),都被评出了史诗级的高分。如果《三体》被拍成真人电影,其影响力或许将是国民级的。影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。